La novela protagonista de esta nueva entrega de cubiertas internacionales, y ya van diez, es
Un beso en París. Un libro que os recomiendo porque encierra una de esas historia de amor únicas y bonitas, protagonizadas por personajes realistas y está contada con muchísimo acierto. Sin duda, dadle una oportunidad.
|
Española |
|
Estadounidense (TD) |
|
Estadounidense (bol.) |
|
Francesa |
|
Portuguesa |
|
Búlgara |
|
Turca |
|
Alemana (1ª Ed.) |
|
Alemana (2ª Ed.) |
Un beso en París ha sido traducida a bastantes idiomas, pero la mayoría de editoriales optaron por publicarlo con la portada original, aunque algunas diferentes hay. A mí parecer, la original es perfecta pero cada vez que miro la búlgara, más me convence. De entre todas las cubiertas distintas, es mi preferida y las demás, no son del todo llamativas. Y la alemana de la primera edición es directamente horrible, no me extraña que la cambiaran.
¿Cuáles os gustan a vosotros?
Estoy de acuerdo contigo, la original es bonita, aunque la búlgara también me gusta :)
ResponderEliminarEl libro es muy bonito y la portada me gusta la original y la francesa.
ResponderEliminarUn beso.
A mí la que mas me gusta es la original, fue un acierto que plataforma neo la dejase igual. Por otro lado la búlgara es muy cuca. La primera alemana es horrible, no se si intentan hacer un corazón con el croissant pero la cosa se queda en un círculo jajaja.
ResponderEliminarbesos :)
Me gusta la nuestra, la original, y ya no le hago tantos ascos a la nueva edición, es bonita por los colores :)
ResponderEliminar¡Besos!